はなさき

はなさき
[鼻先] ¶彼の~で
in his face ;in the face of him
¶彼女は私の~でバタンとドアを閉めた
She shut the door on me.
¶彼の~で指を振る
wag one's finger at him 《◆軽蔑(べつ)・非難の動作》.
鼻先
tip of nose
* * *
はなさき【鼻先】
¶彼の~で
in his face; in the face of him
¶彼女は私の~でバタンとドアを閉めた
She shut the door on me.
¶彼の~で指を振る
wag one's finger at him 《◆軽蔑(べつ)・非難の動作》.
* * *
はなさき【鼻先】
1 〔鼻の先端〕 the tip of the nose; 〔哺乳動物のむき出しの〕 a muffle.

鼻先であしらう treat sb lightly [with contempt, with disdain]; assume a disdainful [contemptuous] attitude toward sb; turn up one's nose at sb; sniff [scoff] at sb; thrust sb aside with disdain

・鼻先でふふんと笑う sneer [snicker, laugh disdainfully] at sb; treat sb with contempt [scorn].

2 〔すぐ目の前〕

鼻先に straight before one; under one's (very) nose; before one's eyes

・短刀を鼻先に突きつける thrust a dagger under sb's nose

・鼻先に人参をぶらさげてやっても動かない refuse to budge even though a carrot is dangled before one's nose

・鼻先にぶらさがっている問題の方が先決だ. The first priority is to deal with the problem that's right before our noses.

鼻先の 〔目の前の〕 under one's nose; 〔急迫した〕 impending; imminent.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”